چگونه واژه افغانی جای روپیه کابلی را گرفت؟
 
تاریخ انتشار:   ۲۱:۲۵    ۱۳۹۷/۱۲/۳ کد خبر: 157540 منبع: پرینت

چگونه واژه افغانی جای روپیه کابلی را گرفت و زبان زیبای فارسی از بانک و اسکناس کشور برای همیشه رخت سفر بربست؟

تهاجم سونامی فاشیسم افغانی لگام گسیخته و بی محابا و به سرعت تمام نماد های ملی و اقتدار را یکی پی دیگر ی اشغال کرد و هویت تمدنی و تاریخی را؛ مسخ ، جعل و تحریف نمود.

اولین اسکناس افغانستان در سال ۱۲۹۸خورشیدی مطابق 1919 میلادی در دوره امیر امان الله خان به ارزش یک روپیه کابلی به چاپ رسید.در سمت راست این پول، نماد حکومت افغانستان ( محراب و منبر) و در وسط آن نشان حکومت امانی و در سمت چپ، عبارت "یک روپیه کابلی" به زبان فارسی نوشته شده بود.
در پایین این پول به فارسی نوشته شده :"در جمع خزانه های دولت، نوت هذا به مبلغ مندرج اش منظور است".

در سال ۱۳۰۴ خورشیدی مطابق 1925 میلادی جمله "دولت علیه افغانستان" به اسکناس اضافه شد.
در سال ۱۳۱۲ خورشیدی مطابق 1933 میلادی، محمدظاهرشاه به قدرت رسید و یک سال بعد «بانک ملی افغانستان» با سرمایه ۳۵ میلیون افغانی معادل ۵/۳میلیون دالر تاسیس گردید.

فاشیسم افغانی در سال ۱۳۱۸ خورشیدی مطابق 1939 میلادی با فرماندهی عبدالمجید زابلی و تأسیس "دافغانستان بانک" جغرافیای اقتصاد و پول را به تصرف خود درآورد.

بدینترتیب بانک ملی افغانستان جای خود را به «دافغانستان بانک» سپرد و زبان مقدس فارسی از لوحه بانک و اسکناس برای همیشه رخت سفر بست و کلمه افغانی یکی دیگر از نماد های ملی و اقتدار را به تصرف خود درآورد.
بدینترتیب نام بامسمای «روپیه کابلی»جای خود را به واژه نامأنوس «افغانی» بخشید و رفت.

عبدالحی خراسانی


روپیه کابلی-افغانی

این خبر را به اشتراک بگذارید
تگ ها:
روپیه کابلی
افغانی
نظرات بینندگان:

>>>   درهیچ کشورجهان نام پول به قوم نامگذاری نه شده است

>>>   دوست گرامی این کار تنها در افغانستان نشده بل در تمام کشورهای منطقه(پارس-خراسان-ایران-ترکیه)شده
تیموریان که ترکتبار بودند در همه جعرافیه تسلط خود به زبان پارسی(فارسی) مکتوب تحریر میکرد.زبان دولتی ترکیه سلجوقی-عثمانی الی سال 1923 فارسی بود، زبان رسمی منطقه ازبکستان و ترکمنستان کنونی وقسمت های زیاد قزاقستان و قرغستان کنونی فارسی بود اما حالا به زبان بومی خویش افهام وتفهیم میکنند زبان یدیده تاریخی زنده است یا می میرد ویا رشد میکند مستلزم به ضرورت ان زبان است.
برای رشد زبان فارسی از پارسیان بیشتر ترکتبار خدمت کرده بنآ دوست گرامی اگر چهره ات گج وزشت است آینه را ملامت مکن.در رهبری کشور پشتونها قرار داشت ودارد ضرورت است که تغیرات در جملات رسمی بوجوداورد کار زشت نیست این مرحله تکاملی تاریخ است امید وارم آزرده نشوید زبان دری زبان شرین ودست داشتنی است وهمه ملیتهای افغانستان را مانند تار حامل گل و مروارید به هم وصل نموده ....

>>>   بعدا هم که «لک» از هند و پاکستان وارد افغانستان شد و به جای یک‌صد افغانی گفتیم «یک لک» افغانی

>>>   چون درآن زمان سران اقوام فارس.ازبک.هزاره وغیره مثلی حالا پول پرست خود فروخته....غلام حلقه بگوش البته درسطح وزارت.وکیل.ونمایندگان پارلمان بودن.و بنام خان وقريدار مشر یک مبلغ ناچیز را به کیسه میزدن.فقط خودش و خانواده اش در آسایش و رفا بودن باقی مردم گرسنه دربدر فرمانبردار.این خائنین چشم شان هیچ وقت سیر نمیشه این ها سال ها بگذرد هیچ به نفع مردم خود کارنمیکنند فقط به قیافه ...خود اش وخانواده اش می اندیشند که .در آسایش باشند از همان زمانی که این مملکت تاسیس شده این خائنین به همین روال بوده و است.البته بعد از کودتای ثور خیلی این چنین خان و ارباب قريدار وکیل.مشر توسط حکومت امین ومردم هادی که بعدها جهادی شدن .کشته سرمایه های شان بغارت رفت.اما متأسفانه هیچ وقت عبرت نمی گیرند

>>>   اقای خراسانی سلام
ببخشید
نوشته شما جالب است
اما اشتباه نشود(روپیه) نیز کلمه فارسی - دری نیست
از آنجایی که در زمان حکومت امان الله خان ، کشور پاکستان عملا در جغرافیای مرزی آن زمان وجود خارجی نداشت و روابط بین هند و افغانستان ، مانند روابط دو کشور هم مرز بود و از سوی دیگر در دربار عبدالرحمن و حبیب الله هندی های تجار و متخصص در رشته هایی گوناگون فعال بودند و نیز رفت و آمد بین هندوستان و افغانستان خیلی سهل و آسان بود ، این کلمه ( روپیه ) نیز به مرور زمان توسط تجار افغان و هند از کشور هند به این سوی مرز سرازیر شد .
به پول رایج و روزمره هند ( روپیه ) گویند
همین اکنون اگر در هندوستان سفر نمایید و برای خرید بیرون شوید بیش از ده ها بار شاهد استفاده این کلمه در بین مردم و بازاریان خواهید بود
بهتر است که محققین و پژوهشگران ما به جای کلمه روپیه و یا افغانی ، معادل آن را به زبان فارسی - دری جاگزین سازند .
تشکر

>>>   این خیانت بزرگ در زمان ظاهر خان پسر نادر غدار در نوشتن اسکناس کشور ما اغاز شده و بترتیب تا امروز دیگر قومگرایان خاین در حذف بسا چیز های دیگر و حتی نام مناطق را از نام مردمان فارسی زبانان و شاعران بنام های جعلی و ساختگی خود شان انجام داده اند که هم اکنون هم بپروی از ان هنوز این خیانت در حق مردم فارسی زبانان و تاریخ گهر بار انها ادامه دارد هرگاه کسی مانع ازین خیانت تاریخی انها میگردد با تبلغات نادرست شان انرا مانع وحدت ملی معرفی میدارند نغاره میزنند یکی دو نام از فارسی تاریخی ان به پشتو تبدیل کرده اند مثلا سبزوار در هرات نام یک شاعر فارسی زبان بنام شندند چیز بی معنا جهلسوت بنام ایوب خان مینه که هیچ رول در ان منطقه نداشته اما خوشبختانه عام مردم به ان تغیرات توجه نکرده همان نام اصلی انرا یاد میکنند نه نام ساختگی انرات که تازه قومگرایان پشتون تغیرات و تبدیلات وارد کرده اند اکنون در نامگذاری های نام مناطق کوشش بران دارند تا از نام پشتو کار گرفته شود تا نام فارسی ان و با درک درست نام تاریخی ان .

>>>   من بسیار خفه هستم که روپیه کابلي هم از تاجیک نبود!

>>>   آیا روپیه کلمه فارسی است و یا هندی؟
اگر کلمه فارسی است،پس چرا واحد پول ایران تومان و ریأل است؟
واحد پول کشور های عربی درهم و دینار است. از آسیای میانه مانند ازبکستان و تاجکستان در زمان های قدیم تنگه بود.
حالا واحد پول ناجکستان سامانی است که از سامانیان گرفته است.
از ترکیه لیره ترکی است،قبل از ایرو واحد پول ایتالیا لیره ایتالیوی بود و غیره.
هر وازه و یا لغاتی که در زبان فارسی و یا دری استفاده میشود،به معنی آن نیست که حتماً ریشه فارسی و یا دری داشته باشد.
از طرف دیگر در عصر پیشرفت علم و تکنالوژی زبان های ضعیف تحت سلطه زبان های قوی قرار میگیرند و از بین میروند
هر سال ده ها زبان در دنیا از بین میروند.زبان دری و فارسی و پشتو نیز نظر به کمتر بودن تعداد گویندگان آن،شاید در صد سال آینده از بین بروند.
زبان هایی که در آینده اکثریت مردم به آن تکلم میکنند عبارت از زبان چینی و انگلیسی و هسپانیوی خواهد بود.
حتی زبان فرانسوی نیز که در فرانسه و یک تعداد کشور های شمال افریقا صحبت میشود،در معرض خطر قرار دارد.
نا گفته نماند که رشد اقتصادی د علمی و تختیکی کشور ها نیز در رشد زبان آنها حایز اهمیت است.
در یک کلمه زبان عبارت از یک وسیله افهام و تفهیم است و کدام امتیاز خاص دیگری ندارد،چه زبان گفتاری باشد و چه نوشتاری و چه زبان اشارات و علایم و تصاویر و اموجی ها و غیره.

>>>   نخستین دستور زبان افغانی را؛ کی در کجا نوشت و چگونه زبان افغانی به زبان پشتو رسماً تغییر یافت و شامل ترمینالوجی اداری و نصاب رسمی معارف شد؟

محمدگل خان مومند،تئوریسین فاشیسم افغانی در حالیکه در سرزمین مقدس بلخ؛نان و نمک خراسانیان تناول می فرمود، در سال ۱۳۱۷ هجری شمسی مانیفست افغانیزم را در مقدمهٔ نخستین دستور زبان پشتو نگاشت و همین تفکر به عنوان استراتیژی سیاسی توسط محمد ظاهر خان عمل و اجراءِ گردید.

کتابی را که مطالعه می نمایید، بنا به نوشته و اعتراف جناب مومند، نخستین دستور زبان صرف و نحو زبان پشتو / افغانی می باشد که توسط خود او با همکاری تنی چند از دانشمندان افغان/ پشتون تألیف کردید است.
مقدمه این کتاب را می توان بر چهار بخش ذیل برشمرد و خلاصه کرد:
۱- اعتراف به نبود دستور جامع نگارش زبان افغانی/ پشتو تا آنروز.
۲- لزوم ضرورت آموزش زبان افغانی وتأکید بر ملی بودن زبان افغانی.
۳- بیگانه خواندن سایر زبان‌ها بخصوص زبان فارسی و ازبیکی و تثبیت زبان افغانی به عنوان زبان ملی.
۴- تدوین استراتیژی آموزش زبان پشتو در سراسر کشور.

از واژه واژه و جمله جملهٔ این مقدمه طوفان تبعیض و سونامی تعصب منفی و تفکر فاشیسم افغانی زبانه می کشد و فوران می کند.
با مطالعه این مقدمه (که متأسفانه توسط محمد ظاهر خان به استراتیژی راهبردی نظام تبدیل گردید)در می یابیم که چگونه یک هویت قومی که تا آنروز به اعتراف مومند ؛نه دستور زبان داشت و نه نام زبانش را بدرستی می دانست ، تهاجم گسترده‌یی را علیه زبان مقدس فارسی و تمدن طلایی خراسان که افتخار اسلام و جهان است، آغاز نمود.

بهتر است شهروندان افغان/ پشتون، حساب خود را از فاشیسم جدا نمایند تا این کشور بتواند با آرامش و عدالت در شعاع حقوق بشر، حقوق مدنی و شهروندی،آزادی و دموکراسی به زندگی خود ادامه دهد.
این کتاب سرآغاز تثبیت نهضت فاشیسم افغانی،تهاجم،تحریف،جعل هویت مقدس نیاکان ما و تضعیف زبان فارسی می باشد.
مومند دراین مقدمه تلویحاً شهروندان غیر افغان را متهم به نفوذ پذیری از بیگانگان در فرهنگ و سیاست می نماید و علناً به زبان پارسی به عنوان یک زبان بیگانه توجه دارد.

این کتاب توسط کسی نبشته شده است که بنا به اعتراف شادروان صبغت الله مجددی؛ او شب ها کارگران را استخدام می نمود تا تمام سنگ های قبور باستانی بلخ را بشکنند.
همچنان بزرگان ما بیاد دارند که او نسخ خطی و کتب معتبر را جمع آوری و در مدت اقامت اش در بلخ آتش می زده است.

من از تمام جوانان تاجیک عاجزانه تقاضا می کنم این مقدمه را با دقت دو سه بار مطالعه نمایند، تا کلام انعقاد پیدا نماید و به عمق اهداف و استراتیژی محمدگل خان مومند دست یابند،
اهدافی که تا امروز برقرار و بردوام است و توسط تیم فاشیسم ارگ اجرا و عملی می گردد.

‏Abdul Hai Khurasani

>>>   Khorasani
صفحاتی از «امان افغان» در ۹۰ سال پیش از امروز!
===============================
قتل تاجیکان کنر،‌ تاراج اموال و سوختاندن خانه های آنها از طرف مردم صافی و شنواری شکل و فرمان اعلیحضرت امان الله در این مورد در سال ۱۳۰۵ شمسی...
از صفحهٔ دکتور عبدال لعلزاد

>>>   تازمانیکه نامش روپیه بود دران خیرو برکتی بود

>>>   «روپیه» کلمهء هندی است، اصلیت سانسکرت دارد،« روپیا».
آقای خراسانی، شاید متوجه نشده اند که واژگان سرک،چوکات، چتل، چقر، یوغ ، جوغ، چلم، چوری، کچری و ده ها کلمهء دیگر ، اصالت هندی دارد.
دولت افغانستان که صد سال است در دست پشتون هاست، همواره برای حفظ و تداوم کلمات هندی در زبان فارسی افغانستان ( که اغب به زبان پشتو وارد شده) تلاش و تقلا میکند، تا حدی که حتا واژهء مانوس و زیبای « خیابان رانیز به« سرک= هندی» تعویض میکند. واژه خیابان حتا در اشعار اقبال لاهوری ( شاعرپاکستانی) درج میباشد:
«چون چراغ لاله سوزم در خیابان شما!»

>>>   آقای خراسانی. روپیه کلمهء هندی است نه فارسی.
چرا راجع به « محراب و منبر» که چندان درداخل اسکناس ،تناسبی ندارد، بحث نمی کنید؟
چرا در باره نام « جمهوری اسلامی افغانستان» که اینهمه باعث دردسر و خون و خونریزی شده بحث نمیکنید؟ آیا باید « پسوند» اسلامی را حفظ کرد یا افغانستان باید برای حفط « بیطرفی عنعنوی» خود به« جمهوری افغانستان» مبدل شود تا هم سوء استفادهء گلب الدین از میان بر خیزد، هم سوء استفادهء طالبان، از میان برود هم مداخلهء ملک سلمان و پاکستان!

>>>   گپ هایتان هیچ دردی از ملت دوا نمی کنه بلکه بیشتر به قوم گرایی ونژاد پرستی دامن میزند مه به عنوان یک دری وفارسی زبان هیچ مشکلی بازبان دوست داشتنی پشتو ندارم هر چی هست مه به نام ونشان افغان که مره میشناسند افتخار می کنم پس این مطالبی که به ختلافات بیشتر دامن میزنه نشر نکنید.

>>>   بلی این خیانت از دورا خیانت کاری مکار بجا ماند
از خیانت عبدالرحمن قاتل تا خیانت ظاهر مکار و
تا امروز باقی است
اکر قوم تاجیگ قوم هزاره قوم ازبگ وقوم های دیگری
غیرت میداشت این کار نمیشد
قوم اوغان از دوران انکلیس خیانت کرد ونوکر بود
این مکاری را ازکجا یاد کرفت از سی پنج سال
نوکر از انکلیس شیطان آموخت این شیطنت را
دورغ هم نیست ساختگی هم نیست
کلام شهید بلخی رحمته الله علیه
اکر اختلاف کلمه درجامعئه با شد آن جامعه سعادت
مند نمیشود بلی خوب فگیر کنید راست یا دورغ
همان طوری که انکلیس فطنه آنگیزی میکند
این اوغانها همین تفرقه آندا زی میکند
حسابی مانند روباه سیاه چلباز است
وسلام خاریج از وطن

>>>   زبان مقدس فارسی ؟؟؟ زبان فارسی هم یه زبان مثل بقیه زبانهاست مثل عربی هندی انگلیسی
همین مقدس سازی ها بود که این مملکت سراسر فقر و بدبختی و عقب ماندگی است
هیچ زبانی و هیچ مکانی و هیچ کتابی مقدس نیست
اصولاً هیچی برای آزاد اندیش مقدس نیست

>>>   از این گفتن ها وزشت گوییها چیزی بدست نخواهد امد لازم است برای بدست اوردن دوباره هویت تاریخی خود اقدام های مفید نماییم یعنی اینکه خواست ها منزقی خودرا ارایه دهیم در صورت عدم پذیرش به خیابان ها براییم وخق خودرا بخواهیم. اما معطل کنید که مسله انتحاری مشخص شود ودربین عدالت خواهان انتحاری نفرستند
س

>>>   آن شاالله آن روز دور نیست مثل تاجیکستان از افغانستان هم زبان فارسی گم کنیم چون فارسی چه کار کرده ما۱۰۰ملیون افغان ازاول درصحنه و تاریخ بودیم گرگین را چیکار کردیم انگریز را چیکار کردیم روس آمریکا ماهمیشه بودیم و هستیم آن زمان که افغانها متحد بودند رو اصفهان سلطنت میکردیم رو دهلی سلطنت میکردیم بخارا همچنین اگر افغانستان نمی‌بود الان تاجیکستان ازبکستان ترکمنستان نبود روسیه میبود این یک واقعیت هست افغان یعنی آزاد افغانستان

>>>   اینکه اشرف غنی احمدزی ثابت ساخته است که پیرو مکتب "امانی و طرزی" یعنی پیروی "بنیانگذار مکتب تعصب و برتری جوی قبیلوی" است مطمین هستم که هیچ کسی در این شک و تردیدی دیگر نخواهد داشت و حتی عملکرد اشرف غنی با تفکر مدرن فاشیزم قبیلوی عریان تر و مخرب تر از نیاکان و حاکمان دیروزی اش است.

گرچه خود بارها گفته است که "کار باقیمانده امان الله را تطبیق و به انجام می رسانم" و انکار هم نمی کند اما در بعضی حالات به دیدگاه و شخصیت امانی که اصلیت و هویت خود را صادقانه به مثابه یک انسان به معرفی می گیرد برعکس اشرف غنی و سایر همتباران اش به امانی توهین ناجایز تاریخی که جعل تاریخ نامیده می شود می نمایند و این خود کتمان حقایق تاریخی است که شباهت کامل به دزدان چراغ بدست دارد.

سند تاریخی که شما در پایین مشاهده می فرمایید بیانگر دو نکته اساسی، مهم و ضمنا غیرقابل انکار را بدون اگر و مگر بازگو می کند:
نخست؛ امان الله به مثابه شاه یک کشور فقط زبان "افغانی" را متعلق به تبار خود (افغان ها) می داند و بس و واژه اضافی به نام زبان پشتو و یا قوم پشتون را اصلا نمی شناسد.
سپس؛ زبان فارسی زبان رسمی و دولتی بوده و هرگز واژه زبان "دری" بکار گرفته نشده است. {و یقینا امان الله هرگز نه در ایران درس خوانده است و نه هم مهاجر شده بود که همچون حکمتیار این زبان خارجی (فارسی) را یاد می گرفت...}

بالاخره این سند بیانگر این است که بجز واژه قوم (افغان) دیگر چیزی به نام قوم پشتون و یا زبان پشتو وجود ندارد. اگر سند تاریخی و حرف امان الله درست و منطقی است بهتر است اشرف غنی و باند تبهکار فاشیستی اش به دیگران توهین نکنند اما اگر حرف امان الله و طرزی درست نیست در اینصورت بنیاد اش گنده است و باید تاریخ اش را از سر نوشت.


مهلت ارسال نظر برای این مطلب تمام شده است



پربیننده ترین اخبار 48 ساعت گذشته
کليه حقوق محفوظ ميباشد.
نقل مطالب با ذکر منبع (شبکه اطلاع رسانی افغانستان) بلامانع است